Фильм о героях Таганрогского подполья переведут на иностранные языки
Редакция портала «Русский мир»
03.08.2020
Документальный фильм «Герои страшного времени», рассказывающий о деятельности Таганрогского подполья в годы Великой Отечественной войны, будет переведён на языки стран, в которых проживает наибольшее количество российских соотечественников. Эту работу проведут соотечественники зарубежья в рамках проекта «Голос памяти», сообщает сайт Всемирного координационного совета российских соотечественников (ВКСРС).
С призывом к переводу фильма на максимальное количество языков к российским соотечественникам обратился зампредседателя ВКСРС Дюк Мишель Нгебана. В День Победы 2021 года в соцсетях и на интернет-сайтах будет представлена медиакнига на нескольких языках.
Подпольная организация Таганрога, противостоящая фашистам, включала в себя около пятисот жителей города. За проявленный героизм 126 участников подполья были удостоены наград, а комиссар С. Г. Морозов стал Героем Советского Союза. Многие бойцы были награждены посмертно. Мирные жители, которых фашисты подозревали в помощи подпольщикам, были расстреляны.
Проект «Голос памяти» направлен на распространение достоверной информации о событиях Второй мировой войны и зверствах фашистов на языках стран проживания российских соотечественников.
«Русский мир» сообщал о том, что проект стартовал 1 июня. Участникам проекта предложили записать рассказ о родственниках-фронтовиках на языке страны проживания.